外国人の日本語調査

節目【月曜から夜ふかし】早前訪問喺日本生活嘅外國人,有位哥哥仔講出咗好多香港學生都遇到嘅問題:「現實同教科書嘅日文完全唔同」。

成日有人話學咗日文好多年,N1又合格埋,但總係難以開口講日文,或者聽唔明日本人講緊咩。呢個現象其實唔單止係日文,其實學任何外語時都會出現,皆因太過依賴書本。

教科書教嘅都唔啱?!當然唔會,亦冇資格話佢唔啱,但書本始終有局限性,篇幅有限,都係基於一定嘅文法範圍以及例文內容,將基本嘅教俾學生,一旦去到實際生活應用時,就明顯出現落差。呢一點亦係希実唔用書,自己做教材嘅原因。

先唔計文法,日常使用嘅日文的確有好多困擾學生嘅地方,例如:各種口語縮略及變音、名詞嘅略語、新出現嘅流行語、方言等等。呢啲教科書冇可能包括喺入面,但偏偏日常生活中就經常出現,所以除咗多接觸之外,別無他法。

因此當學生去到一定程度以後,一定要多啲睇日本電視節目、日本人拍嘅Youtube、寫嘅Blog之類,嗰啲先係貼近生活嘅日文。


資料出處:月曜から夜ふかし

網誌: 知識分享
H3火箭